Filippenzen 4:23

SVDe genade van onzen Heere Jezus Christus zij met u allen. Amen.
Steph η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων αμην [προσ φιλιππησιουσ εγραφη απο ρωμησ δι επαφροδιτου]
Trans.ē charis tou kyriou ēmōn iēsou christou meta pantōn ymōn amēn [pros̱ philippēsious̱ egraphē apo rōmēs̱ di epaphroditou]

Algemeen

Zie ook: Epafroditus, Filippenzen (brief), Jezus Christus, Zegenspreuk

Aantekeningen

De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met u allen. Amen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

η
-
χαρις
De genade
του
-
κυριου
Heere
ιησου
Jezus
χριστου
Christus
μετα
zij met
παντων
allen
υμων
-
αμην
Amen

De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met u allen. Amen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!